Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

El constructor revocó las paredes

  • 1 revocar

    v.
    1 to revoke.
    Revocaron la ley injusta They revoked the unfair law.
    2 to plaster (construction).
    3 to roughcast, to plaster.
    El constructor revocó las paredes The constructor roughcast the walls.
    * * *
    Conjugation model [ SACAR], like link=sacar sacar
    1 (ley) to revoke, repeal; (orden) to cancel, rescind
    2 (disuadir) to dissuade
    3 (enlucir) to plaster, stucco
    4 (encalar) to whitewash
    * * *
    verb
    * * *
    VT
    1) [+ decisión] to revoke, reverse; [+ orden] to cancel; [+ persona] to remove from his/her post, axe, ax (EEUU)
    2) [+ humo] to blow back
    3) (Arquit) (=enlucir) to plaster; (=encalar) to whitewash
    4) (=disuadir) to dissuade (de from)
    * * *
    verbo transitivo
    1) (Der) <consentimiento/testamento> to revoke; < fallo> to reverse, revoke
    2) (Const) < pared interior> to plaster; < pared exterior> to render
    * * *
    = overturn, repeal, revoke, plaster, void.
    Ex. However, any refinement involves greater human intervention, and this in turn can easily overturn the arguments in favour of subject indexes based upon titles.
    Ex. I was one of the cosigners of a resolution which tried to have the ISBD repealed.
    Ex. I would think that we would still charge for lost and damaged books and that we would revoke borrowing privileges of chronic offenders, or whatever we decide to call them.
    Ex. Then it gets progressively worse as walls are washed away and vehicles plastered against houses and trees.
    Ex. However, in the case when the user's input fails, we would like to void the reserved funds.
    * * *
    verbo transitivo
    1) (Der) <consentimiento/testamento> to revoke; < fallo> to reverse, revoke
    2) (Const) < pared interior> to plaster; < pared exterior> to render
    * * *
    = overturn, repeal, revoke, plaster, void.

    Ex: However, any refinement involves greater human intervention, and this in turn can easily overturn the arguments in favour of subject indexes based upon titles.

    Ex: I was one of the cosigners of a resolution which tried to have the ISBD repealed.
    Ex: I would think that we would still charge for lost and damaged books and that we would revoke borrowing privileges of chronic offenders, or whatever we decide to call them.
    Ex: Then it gets progressively worse as walls are washed away and vehicles plastered against houses and trees.
    Ex: However, in the case when the user's input fails, we would like to void the reserved funds.

    * * *
    revocar [A2 ]
    vt
    A ( Der) ‹consentimiento/testamento› to revoke; ‹fallo› to reverse, revoke
    B ( Const) ‹pared interior› to plaster; ‹pared exterior› to render
    * * *

    revocar ( conjugate revocar) verbo transitivo
    1 (Der) ‹consentimiento/testamento to revoke;
    fallo to reverse, revoke
    2 (Const) ‹ pared interior to plaster;
    pared exterior to render
    revocar verbo transitivo
    1 Jur to revoke, reverse
    2 (una pared) (interior) to plaster
    (exterior) to render
    ' revocar' also found in these entries:
    English:
    repeal
    - reverse
    - revoke
    - plaster
    - rescind
    * * *
    1. [sentencia, testamento] to revoke
    2. [pared] [interior] to plaster;
    [exterior] to render
    * * *
    v/t
    1 pared render
    2 JUR revoke
    * * *
    revocar {72} vt
    1) : to revoke, to repeal
    2) : to plaster (a wall)

    Spanish-English dictionary > revocar

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»